Берешит 39:23 Комментарий: Rashi & Siftei Chakhamim

אֵ֣ין ׀ שַׂ֣ר בֵּית־הַסֹּ֗הַר רֹאֶ֤ה אֶֽת־כָּל־מְא֙וּמָה֙ בְּיָד֔וֹ בַּאֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה אִתּ֑וֹ וַֽאֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה יְהוָ֥ה מַצְלִֽיחַ׃ (ס)

Хранитель темницы не смотрел ни на что, что было у него под рукой, потому что Господь был с ним; и то, что он сделал, Господь сделал это, чтобы процветать.

Rashi on Genesis

באשר ה' אתו — means BECAUSE THE LORD WAS WITH HIM (i.e. באשר means because).

Siftei Chakhamim

Because God was with him. [Rashi knows this] because the ב of באשר ה' אתו cannot follow its usual meaning, [“when Hashem was with him”]. For it says afterwards, “Whatever he did, Hashem made him succeed” — not sometimes yes and sometimes no.